Minggu, 31 Oktober 2010

Buku Alih Aksara Dan Terjemahan RAJA PURANA PURA DALEM TUGU


Buku Alih Aksara Dan Terjemahan RAJA PURANA PURA DALEM TUGU PURA KAWITAN/PADHARMAN SIRA ARYA KUTHAWARINGIN-KUBONTUBUH dengan wajah sampul depan seperti foto disebelah kiri ini, telah diterbitkan dengan Kata Pengantar dari Pengurus Pusat Pasemetonan Pratisentana Sira Arya Kubontubuh-Kuthawaringin tertanggal 23 Mei 2006. Ketika itu penulis masih menjabat sebagai Ketua Umum.
Dalam Kata Pengantar tersebut tercantum ucapan terima kasih dan penghargaan setinggi-tingginya disampaikan kepada Ida I Dewa Gdhe Catra atas bantuan dan kerjasama beliau dalam mengalih aksara-kan kedalam aksara latin berbahasa kawi dan selanjutnya menterjemahkannya kedalam Bahasa Bali dan Bahasa Indonesia, Raja Purana Pura Dalem Tugu termaksud beserta Gagadhuhan-nya yang merupakan lampirannya yang tak terpisahkan.
Butir selanjutnya dalam kata pengantar tersebut menyatakan bahwa inti uraian dalam Raja Purana Pura Dalem Tugu adalah uraian tentang sejarah berdirinya Pura Dalem Tugu. Siapa yang mendirikan, kapan didirikan dan bagaimana proses sejarah yang dilalui yang bermula dari kahyangan (pura) yang disebut Kahyangan Dalem Desa atau Dalem Jagat dan kemudian lumrah dikenal sebagai Dalem Suci pada zamannya, sampai akhirnya bernama Pura Dalem Tugu hingga kini. Itulah isi atau substansi pokok dari buku tersebut.

Pada sampul depan buku ini seperti terlihat pada foto diatas tercantun catatan:”Diterbitkan Untuk Intern Warga”. Pencantuman catatan tersebut didasari pertimbangan karena disamping isi pokok, buku ini dilampiri pula dengan sejumlah lampiran yang dilihat dari substansinya seyogianya hanya untuk konsumsi intern warga. Oleh karena itulah yang akan dipublis sebagai postingan dalam Blog-ku ini hanyalah yang menyangkut substansi pokok saja yang terdiri dari 4 Bagian. Urutan penyajian substansi pokok termaksud dalam buku ini ditata sebagai berikut :
  • Bagian I : Ringkasan Isi Raja Purana Pura Dalem Tugu. Bagian ini pada hakekatnya merupakan rangkuman catatan dari alur peristiwa-peristiwa secara kronologis, baik yang merujuk kepada peristiwa-peristiwa kisah mitologi dalam Dewa Tattwa, maupun kepada peristiwa-peristiwa dalam sejarah perjalanan kehidupan para leluhur seperti terrekam dalam Babad Sira Arya Kuthawaringin-Kubontubuh Edisi II-2007.
  • Bagian II : Teks Alih Aksara Berbahasa Kawi Dari Raja Purana Pura Dalem Tugu. Dokumen ini merupakan hasil alih aksara dari lontar Raja Purana yang disakralkan di Pura Dalem Tugu (yang ditulis dalam Aksara Bali berbahasa kawi), menjadi Teks Aksara (Huruf) Latin tetapi masih tetap berbahasa kawi.
  • Bagian III : Terjemahan Dalam Bahasa Bali Dari Teks Raja Purana Pura Dalem Tugu berbahasa kawi seperti dimaksud pada Bagian II diatas.
  • Bagian IV : Terjemahan Dalam Bahasa Indonesia Dari Teks Raja Purana Pura Dalem Tugu berbahasa kawi seperti dimaksud pada Bagian II diatas.
Segera setelah diterbitkan pada tahun 2006, buku ini sesungguhnya sudah pernah didistribusikan kepada para sameton warga melalui Pengurus Kabupaten/Kota Pasemetonan Pratisentana Sira Arya Kubontubuh-Kuthawaringin di Bali, tetapi dalam jumlah yang sangat terbatas. Dengan demikian sudah bisa dipastikan bahwa masih banyak sameton warga yang belum memiliki buku termaksud. Menurut hemat penulis, buku termaksud dan buku Babad Sira Arya Kuthawaringin-Kubontubuh Edisi II-2007 (yang substansinya sudah disajikan dalam postingan-postingan yang lalu dalam Bkog-ku ini), idealnya dimiliki oleh setiap sameton warga yang ingin memahami sejarah leluhur beserta sejarah pura kawitan/padharman yang kita warisi.
Oleh karena itu pada postingan-postingan selanjutnya dalam Blog-ku ini, penulis akan berusaha menyajikan bagian per bagian dari isi pokok buku ini secara bersambung sehingga para sameton warga yang membutuhkannya bisa mengakses dan meng-copynya. Untuk memudahkan pemahamannya, penyajiannya akan diawali dari Bagian IV yaitu bagian (teks) yang berbahasa Indonesia. Setelah itu akan dilanjutkan berturut-turut dengan teks yang berbahasa Bali, teks yang berbahasa kawi dan terakhir rangkuman atau ringkasannya. Pada bagian-bagian tertentu, bilamana dipandang perlu, akan disertai catatan atau komentar dari penulis.
Seperti sudah dijelaskan pada uraian diatas, lampiran-lampiran dalam buku ini tidak akan disajikan dalam bentuk postingan yang bersifat public dalam Blog-ku ini. Tetapi bagi sameton warga yang ingin memiliki copy dari lampiran-lampiran termaksud penulis sarankan agar meng-copy lampiran buku termaksud dari buku yang sudah ada ditangan (melalui distribusi 2006) Ketua Pengurus Kabupaten/Kota Pasemetonan Pratisentana Sira Arya Kubontubuh-Kuthawaringin di Kabupaten/Kota dimana anda berada.
Terima kasih atas kunjungan anda ke Blog-ku ini. Sampai jumpa lagi pada postingan berikutnya !
Technorati Tags:

Denpasar, 31 Oktober 2010
P e n u l i s,

1 komentar:

  1. Terimakasih banyak, saya ucapkan kepada KY SALMAN atas bantuannya yg telah memberikan saya angka jitunya yaitu dan alhamdulillah berhasil,berkat bantuan KY saya sudah bisa melunasi semua hutang2 saya di BANK BRI bahkan saya juga sudah punya modal usaha sendiri sekali lagi makasih yaa KY,anda mau bukti bukan kata2 silahkan hubungi KY SALMAN 082310623559.klik disini

    BalasHapus